One Step Import to China!
HOME   LOGIN   SIGN UP   CONTACT US  
 Member Center
  中文版

China Customs Declaration, Inspection, Quarantine Requirements  

Customs Supervision Documentations CIQ Supervision of Inspection Quarantine
• Necessary documentations required by China Customs and China Entry-exit Inspection Quarantine Bureau (CIQ)
• Documentation's Issuing authorities, legal basis, application dossiers, procedure, cost, time and guide etc.
• Detail information about the regulation and import requirements
 
 
HS Directory tree lookup     0 HS Code Search    0 Import Tariff Search

  • Import Commodity Customs Supervision and CIQ Inspection Requirements:
  • No. HS Code Commodity English Name Commodity Chinese Name Customs Supervision Code CIQ Inspection Code Application Guide
    No.9558  7306610000 Other, welded, of square or rectangular cross-section 矩形或正方形截面的其他焊缝管;

    No.2487  2903140010 Carbon tetrachloride, not used in cleaner 非用于清洗剂的四氯化碳;

    49Bxy

    /N

    No.9943  8109200010 Zirconium and alloys, granularity < 500μm(containing 97% or more of Zirconium, whether spheroid, ellipsoid, atomized, flake formed, crush metal fuels) 颗粒<500μm的锆及其合金;含量≥97%,不论球形,椭球体,雾化,片状,研碎金属燃料

    3A

    M/

    No.3150  2926909010 Fenpropathrin, S-fenvalerate, cyhalothrin 甲氰菊酯、S-氰戊菊酯、氯氟氰菊酯;包括氰氟虫腙

    S

    No.5081  4410120000 Oriented standard board(OSB)of wood(whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances) 木制定向刨花板(OSB);不论是否用树脂或其他有机粘合剂粘合

    AB

    P/Q

    No.5668  5206430000 Multiple(folded)or cabled yarn, of uncombed fibres, not put up for retail sale, measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex(exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn), contain 非零售精梳细支混纺棉多股纱;细支指单纱细度在192.31-232.56分特之间,含棉量<85%

    No.6522  5511200000 Yarn of mix synthetic staple fibres(mix means containing less than 85% by weight of other synthetic staple fibres), for retail sale 零售用混纺合纤短纤纱线;混纺指按重量计其他合成纤维含量在85%以下

    No.5579  5108209090 Yarn of fine hair of animal, combed, not put up for retail sale, containing less than 85% by weight of other animal hair 非供零售用精梳其他动物细毛纱线;按重量计其他精梳动物细毛含量<85%

    No.621  0502902090 Waste of other badger hair and other brush making hair 其他獾毛及其他制刷用兽毛的废料;

    9B

    P/Q

    No.2868  2918199030 γ-hydroxybutyric acid and its salts γ-羟基丁酸及其盐;

    I

    No.10399  8417200000 Bakery ovens, including biscuit ovens 面包房用烤炉及烘箱等;包括做饼干用的

    A

    R/

    No.5641  5205330000 Multiple(folded)or cabled yarn, of uncombed fibres, not put up for retail sale, measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex(exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn), contain 非零售粗梳细支纯棉多股纱;细支指单纱细度在192.31-232.56分特之间,含棉量≥85%

    No.8989  6811899000 Other articles,without asbestos 不含石棉的其他制品;

    No.4712  4101201990 Whole raw hides and skins of bovine animals, unsplit, not have undergone a reversible tanning process, of a weight per skin not exceeding 8kg when simply dried, 10kg when dry-salted, or 16kg when fresh, wet-salted 规定重量非退鞣未剖层处理整张生牛皮(包括水牛皮);指每张, 简单干燥≤8千克,干盐渍≤10千克,鲜或湿盐≤16千克

    AB

    M.P/Q

    No.631  0505100090 Other feathers of a kind used for stuffing; down (not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation) 其他填充用羽毛、羽绒;仅经洗涤、消毒等处理,未进一步加工

    AB

    P/N.Q

    No.1282  1212940000 Chicory roots, fresh, chilled or frozen, whether or not ground 菊苣根;不论是否碾磨

    AB

    P.R/Q.S

    No.279  0302560000 Blue whitings(Micromesistius poutassou, Micromesistius australis),fresh or chilled, excluding livers and roes 鲜或冷蓝鳕鱼(小鳍鳕、南蓝鳕);鱼肝及鱼卵除外

    AB

    P.R/Q.S

    No.11822  8530100000 Equipment for railways or tramways (including safety or traffic control equipment)(other than those of heading No.86.08) 铁道或电车道用电气信号等设备;包括安全或交通管理设备

    O

    No.1950  2620290000 Other Slag, ash and residues (other than from the manufacture of iron or steel), containing mainly lead 其他主要含铅的矿渣、矿灰及残渣;冶炼钢铁所产生灰、渣的除外

    9

    No.5114  4412101199 With at least one outer ply of other tropical wood(specified in Subheading Note 2 of this Chapter), plywood consisting solely of sheets of other bamboo, each ply not exceeding 6 mm thickness 至少有一表层是其他热带木薄板制其他竹胶合板;每层厚度≤6mm,热带木指本章子目注释二所列木材

    AB

    M.P/Q


    Find out:13190Items   |  To Page of: First -Previous-Next -Last  | [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267]
     
    Member Benefits and Price of transcustoms.com

     
      Search Tools
    China National GB Standards Search
    China HS Code Search
    Customs Tariff & Tax Search
    CIQ Import Inspection Requirements Search
    China Cosmetics Formula Ingredients Analysis System
    China Foods Formula Ingredients Analysis System
    Guide of How to Export China

    Customs Service
    Post Message
    info@transcustoms.com    
    rjschina
    +86-400-6578191